TOKYO


 日本テレビでやってた再放送のドラマ、東京ワンダーホテルを見てたら、バックに佐藤竹善の声が。何の曲だろうと思ってたら、Christopher Crossの「ニューヨーク・シティ・セレナーデ(Arthur's Theme)」だった。が、単なるカバーではなく、サビのところでなんと“TOKYO”と言ってる。アレンジなのだろうか?はっきりいって、かっこわるい。ドラマのためかもしれないけど、これではあまりにもクリストファー・クロスに失礼だ。まあ、ニューヨーク・シティ・セレナーデという邦題自体、めちゃくちゃ失礼なんだけど。
 どうでもいいが、僕は英語を話す人でTOKYOをトーキョーと発音する人に出会ったことがない。TOKIOみたいに、トキオと皆発音する。YMOの「Technopolis」は正しいのである。で、この竹善のカバーも、ただでさえTOKYOなんて無理やり変えられてて幻滅しているのに、曲中思いっきり“トーキョーシティ”と歌ってる。これはひどすぎる。まあ、日本人が東京をトキオと言ったらおかしいのかもしれないけど。Los Angelsと、ロサンジェルスみたいなものかな。ちょっと違うか。


| コメント(0) | トラックバック(0)

コメントする

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.blue-jam.com/mt/mt-tb.cgi/447

Profile

take(take@blue-jam.com)
1981年12月23日生まれ
横浜市の端に在住
音楽と夏と海をこよなく愛してます。
強く、やさしく、フェアに

2015年11月

Sun Mon Tue Wed Thu  Fri   Sat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

アーカイブ

最近のコメント

BlogPeople

Powered by Movable Type 4.292